直播课程
任何一篇译文都带有译者的行文风格有时为了及时地翻译出一篇公文需要几个笔译同时工作每人负责翻译其中一部
来源: 国家银行招聘考试
发布时间:2017-02-25
题目 任何一篇译文都带有译者的行文风格有时为了及时地翻译出一篇公文需要几个笔译同时工作每人负责翻译其中一请注意与下面国家银行招聘考试题目有着相似或相关知识点, 一篇文章现有甲乙丙三人如果由甲乙两人合作翻译需要10小时完成如果由乙丙两人合作翻译需要12小时完成现; ××市工商局××工商所进行翻新改建需砍伐10株法国梧桐就此事向市林业局写一篇请求批准的公文。
任何一篇译文都带有译者的行文风格有时为了及时地翻译出一篇公文需要几个笔译同时工作每人负责翻译其中一部
学习时建议同时掌以下几题,有若干张卡片其中一部分写着1.1另一部分写着1.11它们的和恰好是43.21写有1.1和1.11的卡。
公共财政是政府集中一部分社会资源满足的分配活动或经济行为。
翻译时直译偏重于对原文的忠实意译偏重于译文语气的顺畅哪种译法最妥当人们各执己见依我看直译和意译的分别。
相同的知识点,可以不同方式出题,建议一起学习掌握。
2024年国家银行招聘考试
考试报名审核系统
立即获取审核结果
一级建造师考生必刷题库
历年真题
历年真题
历年真题
历年真题
历年真题
历年真题